Characters remaining: 500/500
Translation

thiền môn

Academic
Friendly

Bien sûr ! Le mot vietnamien "thiền môn" peut être traduit en français par "pagode", mais il a des significations et des usages spécifiques que nous allons explorer ensemble.

Définition

"Thiền môn" fait référence à un temple bouddhiste, en particulier à un lieu de pratique de la méditation. C'est souvent un endroit calme, où les gens viennent pour méditer, prier, et se ressourcer spirituellement. On le trouve généralement dans des paysages naturels, et il est souvent associé à la tradition bouddhiste zen.

Instructions d'utilisation

Le terme "thiền môn" est principalement utilisé dans un contexte religieux ou spirituel. Il est approprié de l'utiliser lorsque vous parlez de lieux de méditation ou de temples bouddhistes en général.

Exemples
  1. Contexte simple : "J'ai visité un thiền môn près de Hanoï, c'était très paisible."
  2. Contexte avancé : "Les thiền môn sont des lieux essentiels pour la pratique de la méditation zen au Vietnam."
Variantes du mot
  • Thiền : signifie "méditation".
  • Môn : signifie "porte" ou "entrée". Ainsi, "thiền môn" peut être compris comme "la porte de la méditation".
Différentes significations

En dehors de son utilisation pour désigner un temple, "thiền môn" peut également être utilisé métaphoriquement pour parler de l'entrée dans un état de méditation ou de sérénité.

Synonymes
  • Chùa : qui signifie "temple" en général, mais peut aussi faire référence à un temple bouddhiste.
  • Tu viện : qui signifie "monastère", un endroitles moines vivent et pratiquent.
Résumé

En résumé, "thiền môn" est un terme important dans le contexte de la spiritualité vietnamienne, désignant un lieu de méditation et de tranquillité.

  1. pagode.

Words Containing "thiền môn"

Comments and discussion on the word "thiền môn"